ЯПОН ХЭЛНИЙ СУРГАЛТ
    Япон хэлний сургалт нь Япон сангийн тусламж дэмжлэгтэйгээр 2012 оноос эхлэн Япон хэлний боловсролын стандартад тулгуурласан сургалтыг явуулж байна. Япон сангаас хэрэгжүүлж буй япон хэлний боловсролын стандарт нь “Харилцан ойлголцлын төлөөх япон хэл” гэсэн үзэл баримтлалд тулгуурлан, тухайн хэлийг ашиглан юуг хэрхэн хийж чаддаг вэ гэсэн хэрэглээний чадвар болон олон орны соёлтой танилцахын зэрэгцээ тухайн орны соёлыг ойлгон хүндэтгэх чадварыг эзэмшүүлэх шаардлагатай хэмээн үздэг.
Тус төв дээр явагдах япон хэлний сургалтууд нь энэ хоёр чадварыг хөгжүүлэхэд чиглэсэн сургалтын материал болон заах аргад тулгуурлан хичээлээ явуулах болно. Мөн Монгол дахь япон хэлний боловсролын байгууллагуудын гол цөм нь болж, Япон сангийн япон хэлний боловсролын стандартын үзэл баримтлал болон заах аргыг түгээн дэлгэрүүлэх, япон хэлний багш нарын хоорондын харилцаа холбоог дэмжихэд чиглэсэн үйл ажиллагааг явуулах болно.


  • “ЯПОН ХЭЛНИЙ РАДИО ХИЧЭЭЛ”-ИЙН ТОВЧ ТАНИЛЦУУЛГА
    •   
      Морин хуур чадварлаг тоглодог 18 настай Монгол охин Оюунааг гол дүрээ болгосон, сонирхолтой түүхээр дамжуулан Япон хэлийг суралцах боломжтой. Оюунаагийн аав үнэндээ япон хүн бөгөөд 16 жилийн өмнө нас барсан гэх яриа байдаг. Гэвч Оюунаа монголд суралцдаг япон оюутан Жироотой танилцаж, аавыгаа сураглаж яваад гайхмаар үнэнийг олж мэднэ...

      2005-2006 онд Монголын үндэсний радиогоор нэвтрүүлсэн эхний хэсгийн сурах бичиг болон CD, 2010-2011 онд нэвтрүүлсэн үргэлжлэл хэсгийн сурах бичиг болон CD-г дараах дэлгүүрүүдээр худалдаалж байна. Зөвхөн энэхүү сурах бичиг болон CD-г ашиглаад япон хэлний анхан шатны мэдлэгтэй болох боломжтой.


      Радио хичээл худалдаалж буй газрууд:
      Монгол-Японы төвийн хүлээн авах
      ЖАЙКА-ийн Монгол дахь Төлөөлөгчийн газрын хүлээн авах

      Улаанбаатар хотын томоохон номын дэлгүүрүүд:
      •    “Интер” номын дэлгүүр
      •    “Аз хур” номын дэлгүүр
      •    “Мир” номын дэлгүүр
      •    “Алтан түлхүүр” номын дэлгүүр
      •    “Эрдэм” номын дэлгүүр
      •     “Субашид” номын дэлгүүр
      •    “Боловсрол” номын дэлгүүр
      •    “Номын ертөнц” номын дэлгүүр
      •    “Номин” их дэлгүүрийн номын дэлгүүр
      •    Билиг их дэлгүүрийн номын дэлгүүр
      •    Metromall их дэлгүүрийн номын дэлгүүр


      Сурах бичиг CD-ний үнэ:
      Эхний хэсгийн сурах бичиг+ CD(3 ширхэг)        7500 төгрөг
      Үргэлжлэл хэсгийн сурах бичиг+ CD(3 ширхэг)    12000 төгрөг
      1-р номны 1-р хичээл
      1-р номны 2-р хичээл
      1-р номны 3-р хичээл
      2-р номны 1-р хичээл
      2-р номны 2-р хичээл
      2-р номны 3-р хичээл
  • ЯПОН ХЭЛНИЙ ДУНД ДЭЭД ШАТНЫ СУРГАЛТЫН БҮРТГЭЛ ЯВАГДАЖ БАЙНА.
    • 2015 оны хаврын сургалтын 2-р хэсэг
       
      “Яриа, дүрэм хосолсон цогц сургалт-5” /B1 түвшин/   
          Япон сангийн япон хэлний стандартын B1 түвшний эхний хэсгийг дүүргэсэн  
       хүмүүст зориулсан B1 түвшний үргэлжлэл сургалт юм. Япон хэлний түвшин   
       тогтоох шалгалтын N2-той дүйцнэ.
       3/10-5/28 Мягмар, Пүрэв /24 удаа, 48 цаг/ 18:30-20:30    
       200,000 төгрөг  /сурах бичгийн үнэ багтсан болно/
       *Анги хуваарилах шалгалтыг 2/24, 2/26, 3/3, 3/5-ны өдрүүдийн 
       18:30-19:30 цагт авна. Та боломжтой өдрөө сонгож өгнө үү. 


      “Япон хэлний заах аргын сургалт” /B1-C1 түвшин/
          Япон хэлний багш болохыг зорьж буй хүмүүс болон япон хэлний багш нарт    
       зориулсан сургалт юм. JFS буюу Япон сангийн япон хэлний стандартын үзэл   
       баримтлал болон сурах бичиг сонгох арга, сургалтын хөтөлбөр боловсруулах арга, 
       үнэлгээний арга гэх зэрэг япон хэлний заах аргуудаас танилцуулах болно.  Монгол, 
       Япон хүмүүс хамрагдах боломжтой. 
       3/10-5/19 Мягмар /10 удаа, 20 цаг/ 18:30-20:30    
       70,000 төгрөг

      Бүртгэлийн цаг: Даваа-Баасан гарагт 10:00 -13:00, 14:00 -18:00
      Япон хэлний сургалтын тасаг 
      Утас: 11-310879-(Ext.2) 


  • ЯПОН ХЭЛНИЙ ДУНД ДЭЭД ШАТНЫ СУРГАЛТЫН БҮРТГЭЛ ЭХЭЛЛЭЭ
  • ЯПОН ХЭЛНИЙ ХИРАГАНА, КАТАКАНА ҮСГИЙН СУРГАЛТАНД УРЬЖ БАЙНА.
    •  Та япон хэлийг эхнээс нь сурахыг хүсэж байна уу. Тэгвэл та япон хэлний цагаан толгойг хөгжилтэйгөөр сурах энэхүү сургалтанд хамрагдаад үзээрэй.  
      Япон хэлний цагаан толгойн үсгүүд нь кирилл үсгээс их байдаг тул анхлан суралцагчдад үсгээ тогтоож өөрийн болгоход хугацаа шаарддаг. 
      Гэхдээ хөгжилтэйгөөр сурвал, хурдан хугацаанд амархан тогтоох боломжтой юм. Бид энэхүү сургалтаар зурагнаас үсгийн хэлбэрийг тогтоож, 
      уншиж бичих чадварыг эзэмшүүлнэ. Мөн үсгүүдийг оролцуулсан олон сонирхолтой тоглоомуудыг бэлдсэн тул хамтдаа тоглонгоо япон хэлний цагаан толгойгоо 
      төвөггүйгээр уншиж, бичиж чаддаг болцгооё.

      Хугацаа:     2015 оны 1-р сарын 14-ний Лхагва гарагаас 30-ны Баасан гараг хүртэл 
      /нийт 12 удаа, 18 цаг/   
      Хичээллэх өдөр: Даваа-Баасан гарагm   
      Цаг: 18:30 - 20:00 
      Төлбөр:     40,000 төгрөг /эхний 3 удаагийн 
                          хичээл үнэ төлбөргүй/
      Бүртгэх хүний тоо: Эхний 32 хүн 
      Багш: Монгол, Япон багш нар ээлжлэн заана.    
      Шаардлага:     Өмнө нь япон хэл үзэж байгаагүй, япон хэл сурахыг хүсэж буй хэн бүхэн

      Бүртгэл:     1-р сарын 6-ны Мягмар гарагаас эхлэх тул төлбөр болон иргэний үнэмлэхтэйгээ тус төвийн хүлээн авах дээр 
      өөрийн биеэр хүрэлцэн ирж бүртгүүлнэ үү. 

      Даваагаас Баасан гарагийн хооронд 
      (Бүртгэлийн цаг 10:00-13:00, 14:00-18:00)   
      Утас: 11-310879-(Ext.2) Япон хэлний сургалтын тасаг
  • 20 дахь удаагийн “Японоор хэн сайн ярих вэ” уралдаан
  • 20 дахь удаагийн “Японоор хэн сайн ярих вэ” уралдаан
    • пон улсаас Монгол улсад суугаа Элчин сайдын яам, Япон хэлний багш нарын холбоо, Монгол-Япон Хүний нөөцийн хөгжлийн төвөөс хамтран 20 дахь удаагийн “Японоор хэн сайн ярих вэ” уралдааны шалгаруулалтыг дараах А,Б гэсэн 2 ангилал, 3 үе шаттай явуулна. Үүнд Япон хэл сурч буй сурагч, оюутан та бүхнийг өргөнөөр оролцохыг урьж байна. 

         А, Б хоёр ангилал тус бүр 1, 2, 3 болон тусгай байрын шагналтай бөгөөд эдгээр байр эзэлсэн суралцагч Япон улсад аялах эрхтэй болно.

      1/ Оролцогчдод тавих болзол
      ①    А.18-22 насны Монгол улсын иргэн бөгөөд, Их дээд сургуулийн оюутан
      ②    Б.15-18 насны Монгол улсын иргэн бөгөөд, 10,11,12-р ангийн сурагч
          *2014 оны 11-р сарын 1-ний өдрийн байдлаар
      ③    6 сараас дээш хугацаагаар (тасралтгүй) Японд зорчсон болон 2014 оны 11-р сарын 1-нээс тооцож өнгөрсөн 5 жилд 1 долоо хоногоос дээш хугацаагаар (тасралтгүй) Японд зорчсон хүн уралдаанд оролцох боломжгүй
      ④    Япон хэлний багш байж болохгүй

      2/ Сэдэв
            発見(はっけん)

      3/ Шалгаруулалт

      * 1-р үе шат /зохион бичлэг, япон хэлээр/
      А ангиллын оролцогчид дээрх 2-т заасан сэдвээр зохион бичлэгийг японоор тусгай цаас (原稿(げんこう)用紙(ようし)) -ан дээр 3.5-аас  дээш, 4-өөс доош хуудас буюу 1400-гаас 1600 үсэгт багтааж бичнэ (тусгай цаасан дээр хэрхэн бичих талаар доорх зааврыг үзнэ үү)
      Б ангиллын оролцогчид  2-ын сэдвээр зохион бичлэгийг японоор тусгай цаас (原稿用紙) -н дээр 2-2.5 хуудас буюу 800-гаас 1000 үсэгт багтааж бичнэ
      Заасан үсгийн хязгаараас дутуу, илүү гарсан тохиолдолд зохион бичлэгийг тооцохгүй болохыг анхаарна уу
      ①    Бүртгэл: 11-р сарын 10-наас 11-р сарын 24-ний өдрийг дуустал (ажлын цагаар)
      ②    Байр:      Монгол-Япон төв /зохион бичлэгийг өөрийн биеэр авчрах буюу шуудангаар илгээж болно/
      * Зохион бичлэг  11-р сарын 24-ний өдрийн 18 цаг гэхэд Монгол-Япон төвд хүрсэн байх ёстой
      ①    Зохион бичлэгээ А4-ийн хэмжээний дугтуйнд хийж, дугтуй дээр өөрийн овог нэрийг бүтнээр, харьяалагдах сургууль, анги болон  хамгийн найдвартай холбоо барьж болох утасны дугаарыг гаргацтай тодорхой бичсэн байна. Дээрх шаардлагыг хангаагүй материалыг хүлээж авахгүй болохыг анхаарна уу.
      ②     Шуудангаар явуулах тохиолдолт доорх хаягаар явуулна уу.
      Хаяг:Шуудангийн хайрцаг 46А-190, Улаанбаатар, Монгол улс
      ③    Бүртгэл үнэгүй
                 Зөвхөн 2-р шатанд орох болзол хангасан хүмүүст утсаар дүнг мэдэгдэнэ

      【Зохион бичлэгийн тусгай цаас (原稿(げんこう)用紙(ようし)) хэрэглэх заавар】

      *    Зохион бичлэгийн тусгай цаас (原稿用紙(げんこうようし)) буюу А4-ийн 20×20 шоо нүд бүхий цаас хэрэглэнэ
      *    Босоогоор баруун талаас зүүн тал руу нэг нүдэнд нэг л үсэг бичнэ
      *    Нэг хуудас дээр 400 үсэг бичих боломжтой бөгөөд 400 үсэг тутам шинэ цаас хэрэглэнэ
      *    Догол мөрийг авахдаа шинэ мөрнөөс нэг нүд орхиж, 2 дах нүднээс бичнэ
      *    Цэг, таслал, жижиг үсэг зэргийг нэг үсгээр тооцож нэг нүдэнд багтаан бичнэ
      *    Баруун захад (нүд хэрэглэхгүй) овог нэр, харьяалал, холбоо барих утасны дугаарыг тодорхой бичнэ.


            
         Тусгай цаас (原稿用紙(げんこうようし))-ыг доорх линкээр татаж болно
         http://www.mn.emb-japan.go.jp/news/141111.speechcontest.mn.html
       
      *    2-р үе шат /ярилцлагын шалгалт/
      Өдөр, цаг:     11-р сарын 29-ний өдөр 
      Байр:             Монгол-Японы төв
      Зөвхөн 3-р үе шатанд орох болзол хангасан хүмүүст утсаар дүнг мэдэгдэнэ

      *    3-р үе шат/“Японоор хэн сайн ярих вэ” уралдаан/
      Өдөр цаг: 12-р сарын 13-ны өдөр /Бямба гариг/ 13:00 цагаас
      Байр:        Монгол-Японы төв
      *    Уралдааны өмнөх өдөр буюу 2014 оны 12-р сарын 12-ны өдрийн (баасан гариг) 17  цагаас бэлтгэл хийх тул заавал оролцох ёстойг анхаарна уу.



      Япон улсаас Монгол улсад суугаа ЭСЯ, Монголын Япон хэлний багш нарын холбоо, 
      Монгол-Японы хүний нөөцийн хөгжлийн Төв